Saturday, November 8, 2008

Stella Artois

*PERSONAL PROJECT*

Date: October 2008

Company: Stella Artois

Job: MRT Ad Taglines (Mandarin Translation)

Concepts Copy: See below taglines and translations

Why I Wrote What I Wrote:


Saw Stella Artois' latest ad campaign on the train; liked the way the copy sounded and wanted to try my hand at translating the taglines to Mandarin, so here they are:

Ordinary lagers do cost less. That's why they're ordinary.
普通啤酒的确较便宜,因而才普通。

Expensive until you try it.
直试为贵。

For the last one, I'd wanted to use 完美的代价 but was informed that was more suitable for beauty services or products. Thus I amended it to:

Perfection has its price.
纯酿的代价。


Status: Completed

No comments: