Date: November 2008
Client: Glenfiddich
Agency: World Writers
Job: Branding Commercial (Copywriting Test Part 1)
Adaptation & Backtranslation of:
- Advertisement tagline
- Advertisement copy
Why I Wrote What I Wrote:
Was approached by World Writers London to be registered under the company as a freelance copywriter. With it was an assessment on my abilities; this is the first instalment – to do an adaptation from the original English copy to Mandarin, then doing a backtranslation to English again.
Read the original copy provided and watched their ad on YouTube to get a feel of their company image. The ad had several lines running through the visuals:
A day is a step, a year is a tango
A day is a tourist, a year is a traveler
A day is frustration, a year is a melody
A day is a thought, a year is a philosophy
I decided on "A day is a thought. A year is a philosophy." as the amended headline for the ad to make it (i) more elegant, (ii) link up the ad and the company, and (iii) bring out a point that makes more publicity sense compared to the existing "A DAY SAYS CRAZY A YEAR SAYS GENIUS". Did a major overhaul of the original copy for the adaptation and the backtranslation to make them more elegant.
Headline Option 1:
A day is a thought. A year is a philosophy.
一天的思潮。一年的信念。
Headline Option 2:
In a day a thought. In a year a philosophy.
一天里的思潮。一年里的信念。
Ending quote:
Glenfiddich. Every year counts.
Glenfiddich。连年精酿。
Status: Completed
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment